nixp.ru v3.0

27 мая 2017,
суббота,
12:59:21 MSK

DevOps с компанией «Флант»
grisha написал 7 марта 2008 года в 16:08 (385 просмотров) Ведет себя как мужчина; открыл 34 темы в форуме, оставил 202 комментария на сайте.

Сижу в консоли. Руссифицировал, koi8-r, так что системные сообщения по-русски и mc например тоже весь на русском. А линкс почему то не хочет. У него консоль управления в латинице и страницы зараза тоже латинскими буквами показывает. Обидно за великий и могучий :-).Еще он не хочет заполнять формы на страницах если переключаю русскую раскладку. Может шрифт сменить, или переменную? Скачал пока один шрифт, сразу поставил, им и пользуюсь (terminus). Или может кто подскажет браузер с русским видом и чтоб страницы на русском. И вобще какой лучше браузер для консоли?

// Тему переместил(а) Dmitry Shurupov из форума «UNIX FAQ: вопросы по UNIX/Linux».

Anarchist

Осталось задать язык/кодировку меню и указать умолчательную колировку страницы.

Классика (lynx) рулит.

grisha

Не понял. Если язык и кодировку меню самой программы то я таки и делал. В languages выбираю russian, а кодировка с таким языком только western работатет (русский язык латинскими буквами). Если выбирать любую другую кодировку типа cyrillic, то не буквы а квадраты.

splinter

locale покажи на первой консоли.

grisha

LANG=ru_RU.UTF-8

LC_CTYPE=«ru_RU.UTF-8»

LC_NUMERIC=C

LC_TIME=«ru_RU.UTF-8»

LC_COLLATE=«ru_RU.UTF-8»

LC_MONETARY=«ru_RU.UTF-8»

LC_MESSAGES=«ru_RU.UTF-8»

LC_PAPER=«ru_RU.UTF-8»

LC_NAME=«ru_RU.UTF-8»

LC_ADDRESS=«ru_RU.UTF-8»

LC_TELEPHONE=«ru_RU.UTF-8»

LC_MEASUREMENT=«ru_RU.UTF-8»

LC_IDENTIFICATION=«ru_RU.UTF-8»

LC_ALL=

кстати что за строка nummeric

grisha

Ошибся.Переменая не koi а utf. Делал по инструкции. Подскажи по поводу файла /etc/conf.d/keymaps. У меня так KEYMAP="-u ru4»

SET_WINDOWKEYS=«yes» DUMPKEYS_CHARSET=«koi8-r». ru4 как я понимаю переключение раскладок через capslock. А если не capslock? (ru1,ru2,ru3?)Зачем нужна строка DUMPKEYS_CHARSET?

Anarchist
grisha
Ошибся.Переменая не koi а utf. Делал по инструкции. Подскажи по поводу файла /etc/conf.d/keymaps. У меня так KEYMAP="-u ru4»

SET_WINDOWKEYS=«yes» DUMPKEYS_CHARSET=«koi8-r». ru4 как я понимаю переключение раскладок через capslock. А если не capslock? (ru1,ru2,ru3?)

Т.е. Gentoo по стандартному сценарию.

grisha
Зачем нужна строка DUMPKEYS_CHARSET?

Закомментируй — узнаешь :)

ЕМНИП — задаёт правильную трансляцию символов при вводе.

Anarchist
grisha
Не понял. Если язык и кодировку меню самой программы то я таки и делал. В languages выбираю russian, а кодировка с таким языком только western работатет (русский язык латинскими буквами).

Страница в KOI8-R, возможность прочтения текста — следствие наложения фич KOI8-R (страницы сайта, текст сохраняет читаемость при обрезании старшего бита) и UTF8 (обратная совместимость с ANSCII).

grisha
Если выбирать любую другую кодировку типа cyrillic, то не буквы а квадраты.

Блин!

Там кодировка указывается в двух местах:

1. Собственно кодировка сайта (тебе для рассматриваемого примера нужно будет поставить KOI8-R)

2. Локализация браузера (ЕМНИП язык/кодировка, как задаётся в links — я не знаю), тебе нужно поставить UTF8.

И должно наступить счастье.

Квадраты — это одно из частных проявлений того, что ты забыл указать на использование UTF8.

grisha

Даааа. Наверно, пора отдохнуть. Вобщем сделал я русский (тупо настройки самой программы). В меню настройка на вкладке кодировка нажать на koi8-u. utf8 там нет. Всем спасибо.

grisha

И последнее… :)D- СD-D-Все таки D-koi8-u не utf а ucrainian.

grisha

Пришлось вернуться назад и повторить все сначала. На этот раз koi8-u не помогло.

Anarchist
2. Локализация браузера (ЕМНИП язык/кодировка, как задаётся в links — я не знаю), тебе нужно поставить UTF8.

И должно наступить счастье.

Квадраты — это одно из частных проявлений того, что ты забыл указать на использование UTF8.

В меню линкс кодировки utf-8 нет, есть koi8-r koi8-ru — они не помогают, квадраты остаются. Может пересобрать линкс с флагом unicode? Как его руссифицировать?

Anarchist
grisha
Может пересобрать линкс с флагом unicode? Как его руссифицировать?

Естественно пересобрать.

Чего ты хочешь если приложение собрано без поддержки системной кодировки?!?

И вообще для случая локализованного в UTF-8 Gentoo имеет смысл выставить глобальный USE-флаг 'unicode’.

grisha

USE="unicode userlocales» emerge links результата не принесло. Попытка написать в конфиге строку типа character set «utf-8» игнорируется ошибкой.

Anarchist

Язык/кодировка интерфейса выбираются из меню и прописываются в ЕМНИП ~/.linksrc (или как там файл с его настройками называется).

grisha

Все так. Из меню, называется он (конфиг) links.cfg. Проблема только в том что выбрать из меню нечего. Выбор кирилических кодировок (koi8-r koi8-u koi8-ru плюс еще с окончанием кирилик, utf-8 нэту)дает кводраты, любая другая кодировка — латиницу.

grisha

Выбрать из меню программы вкладку «настройки терминала», указать в них utf-8 и всёёёёёёёёё. Тема закрыта.

Anarchist

А я-то думал, что ты честый, и проблема наблюдалась не в Х-овом терминале, а на третьем ините…

grisha

Да, нет у меня иксов, в консоли сижу, честно. Уровень запуска — 3. 8-)

grisha

Перешел на lynx, но актуально (для меня) для любого консольного браузера. Вообщем как это сделать? (или что читать?) 8)

мне надо к примеру взять кусок текста и скопировать его в форму веб страницы в браузере lynx. Единственно,чем сейчас пользуюсь так это вот — > .

grisha

Извиняюсь что не в тему, но решил все таки с помощью мыши. Сделал эмуляцию 3 кнопки (у меня 2ух кнопочная мышь)

moused_flags="-3"


и теперь уже можно вставлять куски кода/текста между консолями и в веб-формы например этого полезного форума (вставка — нажатие 2ух клавиш одновременно). Самый последний вопрос — а без мышки можно обойтись? :)