nixp.ru v3.0

29 мая 2017,
понедельник,
10:46:16 MSK

DevOps с компанией «Флант»
netmaster написал 23 декабря 2003 года в 03:17 (635 просмотров) Ведет себя как мужчина; открыл 14 тем в форуме, оставил 39 комментариев на сайте.

накопилось вот.. пишу:

как в FSTAB прописать так чтобы на сдроме отображалось аналогично разделу запускаемые файлы и не запускаемые..?

как правильно настроить X-Roast или аналогичную прогу по записи СД чтобы русские имена фалов в винде былы читабельны?

и последнее -почти, у меня есть архивы сжатые зипом в винде с русскими именами файлов внутри, открытие их в АRK приводить к непонтной символике этих имен, уменя все нормально настроено в разделах, проблем с кириллицей нет с именами файлов но только на разделах винта.. что я не так делаю?

fly4life
netmaster
накопилось вот.. пишу:

как в FSTAB прописать так чтобы на сдроме отображалось аналогично разделу запускаемые файлы и не запускаемые..?

Вероятно, никак (для ФС iso9660 я такой опции не нашёл)

netmaster
как правильно настроить X-Roast или аналогичную прогу по записи СД чтобы русские имена фалов в винде былы читабельны?

Ищи опцию 'input-charset' (или 'Force input-charset’) и выстави там значение 'cp1251\′

netmaster
и последнее -почти, у меня есть архивы сжатые зипом в винде с русскими именами файлов внутри, открытие их в АRK приводить к непонтной символике этих имен, уменя все нормально настроено в разделах, проблем с кириллицей нет с именами файлов но только на разделах винта.. что я не так делаю?

А вот здесь я тебя не понял. Объясни, плз, ещё раз, что ты хочешь ;)

Genie
Вероятно, никак (для ФС iso9660 я такой опции не нашёл)

Этим занимается RockBridge extension. Если диск так записан — то можно. е сли не записан — то, видимо, уже никак.

Ищи опцию 'input-charset' (или 'Force input-charset’) и выстави там значение 'cp1251\′

Не-а. Это указание mkisofs на то, в какой кодировке поступают к нему файлы с fs. А чтобы читалось под окошками нормально, как было уже отмечено (несколько неправильно :) .. бывает..), что необходимо передать параметр -j «Создать расширение joliet», в ктором имена пишутся в unicode (utf-16, если быть такими уж точными), для корректной работы которой необходимо как раз указывать -input-charset — иначе кракозяблики выползут.

А вот здесь я тебя не понял. Объясни, плз, ещё раз, что ты хочешь ;)

Чего ж тут непонятного? В Zip-ах из-под DOS создаются имена в cp866, в Окошках — то ли тот же cp866, то ли cp1251. А локальная fs в Юнихе (у большинства) — или koi8-r, или utf-8. Архиватор совершенно о таких тонкостях национальной политики не в курсе, посему пишет тупо как прочитал из архива.