nixp.ru v3.0

18 января 2017,
среда,
23:22:43 MSK

DevOps с компанией «Флант»
GansStarryFire написал 10 октября 2005 года в 15:19 (296 просмотров) Ведет себя как мужчина; открыл 10 тем в форуме, оставил 23 комментария на сайте.

Здрасте народ.

Возникла следующая проблема.

Установил BSD 5.4 при установке выбрал руссий язык

но в самой ОС его нет проверил это командой locale

как мы мне го поставить или как включить?

Может статейка есть какая по этому поводу.

NL

Только Handbook, дорогой друг.

GansStarryFire

тама у меня только доки по IPv6 и еще какаято ботва :)

fly4life

Дык, http://www.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ — никто не отменял ;).

GansStarryFire

простите дурачка :))) и спасибо

GansStarryFire

Господи как же это всё сложно :-\

Иногда мне хочется бросить это всё, но жизнь без герроя это не жизнь!!!

Genie
но в самой ОС его нет проверил это командой locale

как мы мне го поставить или как включить?

да не, это как раз просто…

самой командой locale ты лишь проверяешь, какая у тебя локаль текущая для процесса. да, для каждого процесса можно указать разную локаль. процессы, запущенные из другого процесса наследуют локаль, установленную у родительского процесса.

исключение — явное выставление LANG= из shell. :)

таким образом, если LANG=C, то используется локаль «С». это, собственно, не локаль, а так, «заглушка»…

чтобы была русская — надо выставить данную переменную окружения в что-то ru_RU подобное.

к примеру, LANG=ru_RU.KOI8-R в одном из стартовых системных скриптов даст русскую локаль в кодировке koi8-r для процессов, стартующих от этого процесса. (для всех выставлять не надо, ибо пусть системные демоны, в большинтсе своём, живут в «C», а вот для остальных — надо)

осталось только разобраться с тем, что файлы локалей необходимо иногда генерировать, если они не присутствуют.

а вот за этим, я думаю, уже стоит в HandBook

myst

Genie, :)

GansStarryFire

Вы для кого обьяснили для чайника или для гуру??

Какие то заглушки, родительские процессы. жуть!

Я ни чего не понял. Я воспользовался ссылкой которую дал мне

fly4life тоже сложно но по проще на мой взгляд чем обьяснение

Genie хотя ник соответствует обьяснению.

но всё равно спасибо всем большое.

PS:Я тоже буду гуру когда нибудь :)

Genie
Вы для кого обьяснили для чайника или для гуру??

ммм.м.. ну, начнём с того, что для гуру объяснений и не нужно.

а для чайника… ну, который совсем-совсем, боюсь, что вообще всякое объяснение будет непонятным.

Какие то заглушки, родительские процессы. жуть!

ага. только вместо того, чтобы ужасаться, взял бы Handbook да поискал непонятные слова из текста. глядишь и понятно чего стало. хоть немного.

а что непонятно — о том дополнительно можно уже и спрашивать. потому что и отвечать уже будет понятно про что конкретно….

Я воспользовался ссылкой которую дал мне fly4life тоже сложно но по проще на мой взгляд чем обьяснение Genie хотя ник соответствует обьяснению.

а ты не так сделай. вот есть моё объяснение. оно, конечно, не для чайника, который совсем-совсем, а для человека, который хочет найти ответ. который нуждается в точке опоры для поиска объяснения самостоятельно.

а уже искать дополнительную информацию и объяснения — это в Handbook. или — что не исключается в любом случае — задавать уже более конкретные вопросы. (только объясняемые в оном справочнике спрашивать не надо…)

PS: а для того, чтобы внести ясность с моим ником, спроси, хотя бы, lingvo.yandex.ru — оно несколько не так понимается, как кажется с первого раза.

myst

Genie, давай может, для ясности, большими буквами напишем где-нибудь, что:

<font color=«red»>genie — джин</font>

<font color=«red»>гений — genius</font>

Genie

самое смешное, что множественная форма у обоих слов (у genius, правда, только в одном понимании, в остальных — pl.: geniuses) — одинаковая: genii.

ps: впрочем, лично я б и дальше об этом не догадывался, если бы stardict со словарём Мюллера этого не рассказал… :)

pps: впрочем, jinnee (pl.: jinn) [jinn - так у меня в аське] хоть и более понятно, но для Web-а мне не нравится ;)

NL

Русификация

Теперь надо прорусифицировать систему. Сделать это можно таким образом: в файле /etc/login.conf пропиши следующее:

russian:Russian Users Accounts:\

:charset=KOI8-R:\

:lang=ru_RU.KOI8-R:\

:tc=default:

в /etc/passwd в 5-ом поле файла пропиши russian всем юзерам -)

Альтернатива этому методу:

В /etc/profile напиши

LANG=ru_RU.KOI8-R; export LANG

MM_CHARSET=KOI8-R; export MM_CHARSET

А в /etc/csh.login:

setenv LANG ru_RU.KOI8-R

setenv MM_CHARSET KOI8-R

Таким образом мы поставим русскую локаль -)

Теперь надо прорусифицировать Иксы =) Лезем в файл /etc/XF86Config (лучше сохрани его копию, под названием, скажем XF86Config.working, чтобы при возникновении какого-либо геморроя, иксы можно было восстановить, всего лишь удалением неработающей версии конфиг-файла и переименованием предыдущей версии в XF86Config).

Добавь строчки в XF86Config:

==========================================================

Или в Х орг — это без разницы

==========================================================

FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/»

FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/misc»

FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/75dpi»

FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi»

===========================================================

Потом ставь шрифты из винды — смотри хандбук, иначе шрифты тех же браузеров в КДЕ будут чуть кривоваты

==============================================================

В этих папках содержаться русские шрифты. Затем далее в секции Keyboard пропиши:

XkbRules«xfree86»

XkbModel«pc101»

XkbLayout«ru»

XkbOptions«ctrl:nocaps,grp:ctrl_shift_toggle»

Всё, иксы прорусифицированы, раскладка будет переключаться нажатием кнопок Ctrl-Shiht. Если хочешь видеть визуально то, какая раскладка используется в данный момент, запусти прогу xrus (просто набрав в консоли xrus). Осталась консоль. Делаем следующее:

============================================================================

Attention!!!!!!!!!!!!! Все указанное ниже можно сделать средствами sysinstall

будет работать корректно Гном (появится у него русский интерфейс, а для КДЕ можно работать внутренним русификатором — он нормально работет и без системной русификации, даже в Х проиписывать ничего не надо — у xrus несколька криваоата раскладка клавиатуры — как в Solaris — вместо ? дает е

=============================================================================

В файле /etc/rc.conf пишем:

keymap=ru.koi8-r

keychange="61 ^[[K»

scrnmap=koi8-r2cp866

font8×16=cp866b-8×16

font8×14=cp866-8×14

font8×8=cp866-8×8

В файле /etc/ttys нужно в строке тип консоли, заменить cons25 на cons25r. Все, теперь вся система русская =))

ecobeingecobeing.ru
Экология и вегетарианство на благо всем живым существам Планеты.